﷽
سورة الإسراء
- وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ وَلِىٌّ مِّنَ ٱلذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًۢا
-
اور کہہ دیجیے کہ کل حمد اور کل شکر اللہ ہی کے لیے ہے جس نے نہیں بنائی کوئی اولاد اور نہیں ہے اس کا کوئی شریک بادشاہی میں اور نہ ہی اس کا کوئی دوست ہے کمزوری کی وجہ سے اس کی تکبیر کرو جیسے کہ تکبیر کرنے کا حق ہے
- Fe Zilal al-Qur'an Sayyid Ibrahim Qutb
- Shaykh al-Hind Mahmud al-Hasan(with Tafsir E Usmani) Shaykh al-Hind Mahmud al-Hasan
- بیان القرآن (ڈاکٹر اسرار احمد) Dr. Israr Ahmad
- تفہیم القرآن - سید ابو الاعلیٰ مودودی سید ابو الاعلیٰ مودودی
- فتح محمد جالندھری فتح محمد جالندھری
- مولانا محمد جوناگڑھی مولانا محمد جوناگڑھی
-
And say, 'Praise belongs to Allah who has neither taken to Him a son, nor is there any partner to Him in His kingdom, nor is anyone (needed) to protect Him because of (any) weakness. And proclaim His greatness, an open proclamation.
- Abdul Haleem Abdul Haleem
- Dr. Ghali Dr. Ghali
- Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Dr. Mustafa Khattab
- English Translation (Pickthall) Mohammed Marmaduke William Pickthall
- English Translation (Yusuf Ali) Yusuf Ali
- Fadel Soliman, Bridges’ translation Fadel Soliman
- Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
- Mufti Taqi Usmani Mufti Taqi Usmani
- Muhammad Hijab Muhammad Hijab
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan
- Ruwwad Center Ruwwad Center
- Saheeh International Saheeh International
- Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi Sayyid Abul Ala Maududi
- Transliteration Transliteration